Syria’s Easter Celebrations Pass Peacefully, in Early Test of New Government
At one of the most famous Christian churches in Damascus, the Melkite Greek Catholic cathedral known as Al Zeitoun, the bishop spent part of Sunday’s Easter sermon comparing Jesus’s Resurrection to that of Syria.
Метафората беше явна. Изминаха по-малко от пет месеца, откогато сирийските бунтовници смъкнаха президента Башар ал Асад, като ненадейно сложиха завършек на бруталното царуване на половин век на семейство Асад. Новата Сирия, освободена Сирия, към момента се издига на крайници.
само че по какъв начин ще наподобява тази нова нация е отворен въпрос. Докато доста сунитски мюсюлмански сирийци са прегърнали новите водачи на страната, които поддържат консервативна версия на исляма, религиозните малцинства, които са се чувствали предпазени или овластени по време на правилото на господин Ал-Асад, поздравяват поглъщането и безпокойството.
споделя, че той е модерирал и който е заречен приобщаване и приемливост, да се оправят с един от най-важните християнство? Щеше ли да премине толкоз умерено, колкото имаше при господин Ал-Асад, който ухажваше малцинствената поддръжка със светските си вероятности?
В последна сметка беше като всеки различен Великден-поне в Дамаск, столицата. Древното сърце на града е исторически християнски квартал, прочут като Баб Тума, в който се обитават църкви от най-малко половин дузина разнообразни деноминации. Purple banners and crosses festooned the neighborhood on Good Friday, and people carried lit candles the night of Holy Saturday, on their way to celebrations that lasted until early morning.
On Sunday morning, crowds of people dressed in their Easter best headed to church down cobblestone streets, the children to be rewarded with chocolate and red-dyed Easter eggs that would stain their устни розови. По -късно младите църковни скаути водеха шествия по едни и същи улици, размахвайки религиозни банери и новото сирийски байрак, барабани и пламващи тромпети.
улица, наречена Straight, на библейската популярност. (Той играе подкрепяща роля в историята за превръщането на деятел Павел в християнството.) Масовите убийства на алавити, друго религиозно малцинство, през март; Те видяха пътната карта към нова конституция да се оформи с това, което споделиха, че е дребен принос от огромна част от обществото; и те видяха признаци, че новото държавно управление може да се опита да ограничи обществените свободи, в това число несполучливи опити за затваряне на няколко бара на Дамаск.
" Ние сме толкоз привикнали да сме свободни да живеем живота си по метода, по който желаеме ", сподели Гаида Халут, 50, държейки яйце с шупване на мариамитната катедрата на Дамаскус, държейки се на байца, който държи на гърба на мариамитната катедрата на Дамаскус, държейки байходно яйце отвън мариамитната катедрата на Дамаскус, държейки байходно яйце отвън мариамитната катедрата на Дамаскус, държейки се на байца, който държи на гърлото. „ Нямаме проблем с новодошлите, само че се надяваме, че нямат проблем с нас. “
кръвопролитие на 5000 християни от мюсюлмани.
На господин Зугайб наподобява, че господин Ал-Шара, новият президент, е водещ тъкмо толкоз недемократично, както г-н-Шара Лоялисти.
Бившият деспот ръководи през партията Баат, единствената политическа партия, която Сирия знаеше от десетилетия. И в този момент? Възкресението също беше в съзнанието на господин Зугайб.
" Това е като прераждането ", сподели той, " на партията Баат. "